「AmazonがAlexa Guardをロールアウト」という記事を見て、ローンチとの違いをチェック。
どちらも「本番リリース」という意味で差はなさそうとわかったが、よく使われている「サービスイン」が和製英語って知ってびっくり。
う~ん、知ったからには使わないか、いやもはや日本語なので使うべきか。
「AmazonがAlexa Guardをロールアウト」という記事を見て、ローンチとの違いをチェック。
どちらも「本番リリース」という意味で差はなさそうとわかったが、よく使われている「サービスイン」が和製英語って知ってびっくり。
う~ん、知ったからには使わないか、いやもはや日本語なので使うべきか。